No se encontró una traducción exacta para مجال الرصد

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مجال الرصد

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Educación y capacitación en observación de la Tierra
    التعليم والتدريب في مجال رصد الأرض
  • Asociaciones para la supervisión y evaluación
    باء - الشراكات في مجال الرصد والتقييم
  • Anexo I Trabajos interinstitucionales de seguimiento de los progresos
    الأعمال التي تشترك فيها الوكالات في مجال رصد التقدم المحرز
  • La ONUDD reforzó su capacidad de vigilancia y apoyo técnico.
    وقد عزّز المكتب قدرته في مجالي الرصد والدعم التقني.
  • 8.2 Fortalecer los organismos de control ciudadano sobre el accionar de las instituciones responsables de la seguridad.
    8-2 تعزيز قدرات الهيئات المدنية في مجال رصد أعمال السلطات المسؤولة عن حفظ الأمن.
  • Por último, la supervisión de la aplicación de los acuerdos debería corresponder a ambas partes.
    وفي الختام، ينبغي لكلا الطرفين الاضطلاع بالمسؤولية في مجال رصد تنفيذ الاتفاقات.
  • Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
    وحثت البرنامج الإنمائي على مضاعفة جهوده في مجال رصد مبادرة التنمية البشرية وتقييمها وتنسيقها.
  • Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
    وعلاوة على ذلك، يجب توسيع نطاق التعاون في مجال الرصد السيزمي بين الدول الأعضاء كافة.
  • 87 de 1984 relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, ratificado por el Decreto Presidencial No. 83 de 1998; Convenio de la OIT No. 138 de 1973 sobre la edad mínima de admisión al empleo, ratificado por la Ley No.
    كما تتعاون الحكومة مع منظمات المجتمع المدني في مجال الرصد المنهجي لتنفيذ اتفاقيات العمل المذكورة أعلاه.
  • Se considera en general que la formación es un medio importante para fortalecer las capacidades de los países africanos en la esfera de la vigilancia y la evaluación de la desertificación.
    ويعتبر التدريب عموماً وسيلة هامة لتعزيز قدرات البلدان الأفريقية في مجال رصد وتقييم التصحر.